Interprétons Molière

Soyons créatifs !
#molière400 #francophonie
Durant ces semaines difficiles d'isolement, de confinement, d'ambiance anxiogène du début de l'année 2022, les pratiques artistiques et
créatives sont à poursuivre, assurément. Molière et son théâtre offrent une formidable échappatoire. La distanciation sociale complique
les projets et initiatives. Cette page regroupe les productions de nos équipes et partenaires de la ville de Hong Kong.
Articles, théâtre filmé, performances, récitations, écritures visuelles nouveaux médias : clamons haut et fort le verbe de
Molière.
#moliere400
avec les équipes de AFHK et
les services culturels du Consulat général de France
avec
Hong Kong Theatre Association et sauveparlebac
Merci à Matthieu MOTTE (sauvepourlebac),
Lenny B. CONIL, Marine
BOUYSSOU
Blog




Le roi-soleil, Les mouches
Introduction : Louis XIV
1 min
In French
Episode 1 : Discover the Sun-King !
Une étoile est née
1
min
In French
Episode 2 : le roi des arts
Make up : mouche
1mn
In French
Episode - Maquillage

Le triste destin de M. Vatel
In French
en construction
Conception : David Cordina, Auteurs : David Gentil, Jean-Baptiste Larramendy, Réalisation : Mira Yung, Basil Cheung, Emma Lau - Alliance Française de Hong Kong.
Théâtre
Le Tartuffe
45 sec
In French, Chinese translation
Dom Juan
47 sec
In French, Chinese translation

à venir
min
In French
Caractères ?

Archétypes
Passerelles théâtrales entre les deux cultures

Personnages
Tartuffe ? Alceste, le Misanthrope ? Don Juan ? Scapin des Fourberies ?

Mise en scène
Codes et interprétations

Clown ? Bouffon ?
Théâtre chinois : caractère

Baroque
Mouvement esthétique du XVIIe siècle européen.

Masques et contre-masques
Costumes, déguisements, l'être et le paraïtre